石油厂商和消费者说,油价触及两年半来的最高点已经开始引发需求的恶化。中东和北非动乱造成的石油生产中断引发了这一后果。
周二,石油输出国组织(Organization of Petroleum Exporting Countries,简称:欧佩克)今年以来首次小幅下调全球石油消费增长的年度预测。由于需求不旺,沙特阿拉伯已经缩减了石油产能。
二月下旬,沙特阿拉伯曾增加产量以弥补利比亚内乱带来的产能损失。沙特宣布减产的消息让周二伦敦市场油价至多下跌了5美元。周一伦敦市场油价曾一度突破127美元/桶。5月份交割的ICE布伦特原油期货价格跌3.06美元,至每桶120.92美元,跌幅2.5%。,纽约商品交易所5月份交割的原油期货价格下跌3.67美元,至106.25美元,跌幅3.3%。
此前同一天代表石油消费国的国际能源署(International Energy Agency)曾警告说,有迹象表明高油价已经开始侵蚀石油需求。
在其月度报告中,欧佩克调低了2011年全球石油需求增长预期,将每天的需求量减少了5万桶。此前欧佩克基于对经济前景看好,曾在年初以来的几份月度报告中上调需求预期。但欧佩克仍然预测2011年全球每天的需求将增加139万桶,至8,794万桶。欧佩克的产量在全球每天消费的石油中占比超过三分之一。
欧佩克说,如果油价继续上涨冲击全球运输用燃料需求,该组织还会进一步下调预期。
国际能源署虽然保持其对2011年全球石油消费量的估计不变,但周二也发出警告称,1月和2月的初步数据表明高油价已经开始抑制需求增长。
上述两大组织均表示,尽管日本核电站停堆带来的影响会提振石油需求,但因此增加的需求不足以上调全球能源消费预期。